当前位置: 首页 >  焦点 >  >  详情
【当前独家】吴起为将文言文阅读答案 吴起为将文言翻译
2023-06-14 06:57:19    来源:城市网

1、吴起作为魏国的将军进攻中山(一地名),士兵有得病的,吴起跪地为他吸去伤口的脓,士兵的母亲看见就哭了。

2、其他的人问:“将军对你的儿子那么好,你哭什么呢?”士兵的母亲说:“当初他的父亲有病时将军也是这样对待的,他的父亲为报答将军之恩战死了,今天将军这样对待我的儿子,他也会奋战而死的,所以我才哭的。


【资料图】

3、”原文:吴起为魏将而攻中山,军人有病疽(ju)者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣。

4、人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是子又将死也,吾是以泣。

5、”扩展资料:《吴起为将》出自《说苑·复恩》,为西汉西汉刘向撰。

6、原二十卷,后仅存五卷,大部分已经散佚,后经宋曾巩搜辑,复为二十卷,每卷各有标目。

7、二十卷的标目依次为:君道、臣术、建本、立节、贵德、复恩、政理、尊贤、正谏、敬慎、善说、奉使、权谋、至公、指武、谈丛、杂言、辨物、修文、反质。

8、《说苑》取材广泛,采获了大量的历史资料,所以,给人们探讨历史提供了许多便利之处。

9、书中记载的史事,有的可与现存典籍互相印证;有的记事与《史记》《左传》《国语》《战国策》《列子》《荀子》《韩非子》《管子》《晏子春秋》《吕氏春秋》《淮南子》等书相出入,对考寻历史者足资参考。

10、有些古籍已经散佚,但《说苑》中却保存一二,吉光片羽,尤为可贵。

11、如《君道篇》载师旷言云:“人君之道,清净无为,务在博爱,趋在任贤,广开耳目,以察万方,不固溺于流欲,不拘系于左右,廓然远见,踔然独立,屡省考绩,以临臣下。

12、此人君之操也。

13、”《汉书·艺文志》小说家类有《师旷》六篇,早已散佚,师旷的这段议论,疑即出自《师旷》六篇。

14、此类例子,还可找到不少。

15、参考资料来源:百度百科——吴起为将参考资料来源:百度百科——说苑。

相信通过吴起为将文言翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

关键词:

上一篇:环球观点:致青春电影院_致青春电影票
下一篇:最后一页